翻訳アトリエでは数々の大手企業様へのサービスや、多分野にわたるさまざまなプロジェクト等
豊富な実績があります。
翻 訳
- 国産/輸入車メーカー22社、部品メーカー7社のマニュアル、カタログ
- 契約書(例:100,000ワードをチームを組み2週間で納品)
- 大手広告代理店、制作会社等と15年に渡るお取引き
- 大手ストリーミングサービスの日本語化
- 映画台本、連続アニメ台本の英訳/和訳
- サッカーや陸上、バレーボールの世界大会に関連する通翻訳業務
- 大手建機メーカーの資料を、同時に22言語に翻訳
- 大手企業「資料館」、「社史」の英訳
通 訳
- 米大手映画会社会議 同時通訳
- 医療系協会 通訳、バイリンガルMC
- 国際開発会議記録 翻訳/通訳/ナレーション
- 食と健康に関する国際会議 同時通訳、アテンド通訳、翻訳
- 精密機器メーカー 通訳
- 大手出版社主催美術 イベント通訳
- 有名アイドルユニット総選挙 同時通訳
- 航空宇宙関連イベント 同時通訳
- 国際自転車レース埼玉ステージ 通訳(仏語、英語)
- 大手外国ブランド、時計メーカー等 イベント通訳
- 某県立芸術文化会館におけるジルベスターコンサートにおけるバイリンガルMC